Le Mongy
Motrice 514, au Croisé-Laroche à Marcq en Baroeul en 1978.
Elle est en décoration de la 2° période, elle stationne à l'arrêt, venant de  Lille. La descente des voyageurs se fait par la porte arrière, la montée par l'avant afin de passer devant le conducteur pour oblitérer son ticket, ou payer son voyage.
Avant la modernisation de 1970 (les tramways étaient de couleur crème), c'était le contraire : montée à l'arrière pour le passage devant le receveur, et descente par l'avant, le conducteur n'étant alors chargé que de conduire, et pouvait redémarrer dès les passagers montés, le receveur pouvait faire payer en roulant.
Notez les portes pliantes automatiques, et aussi le marche-pieds relevable, qui permet de monter facilement, même avec un quai quasi virtuel!  

Engine n° 514, at Croisé-Laroche stop, in Marcq en Baroeul city, in 1978. It is in second period design, at the stopping place, coming from Lille. Passengers get down by the back door, and get on the tramway by front door, to pass in front of the driver to punch or buy tickets.
Before 1970 modernization (when engines were in cream colours), passengers used the opposite way, getting on by the back door, to pass in front of the ticket-inspector, and getting down by the front door. The driver had only to drive, and start immediately after the passengers were on the vehicle, the ticket-inspector punching and selling tickets when running.
Look at automatic folding doors, and also folding footboards, who allow to get on easily, even without platform.